ข้อมูลของบทความนี้จะเกี่ยวกับslam แปล หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับslam แปลมาสำรวจกันกับKNSKในหัวข้อslam แปลในโพสต์[Slam Dunk – Thai Version] Kimi Ga Suki Da To Sakebitai อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ by Eak SummerSnowนี้.
Table of Contents
สรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับslam แปลใน[Slam Dunk – Thai Version] Kimi Ga Suki Da To Sakebitai อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ by Eak SummerSnowที่สมบูรณ์ที่สุด
ที่เว็บไซต์Koło Naukowe Systemów Komunikacyjnychคุณสามารถอัปเดตความรู้ของคุณนอกเหนือจากslam แปลสำหรับข้อมูลที่มีค่ามากขึ้นสำหรับคุณ ในหน้าKNSK เราอัปเดตข้อมูลใหม่ๆ ที่ถูกต้องให้คุณทุกวัน, ด้วยความหวังว่าจะได้มอบคุณค่าที่ถูกต้องที่สุดให้กับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้อัปเดตข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตได้อย่างแม่นยำที่สุด.
การแบ่งปันที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่slam แปล
เพลง kimi ga suki da to sakebitai “อยากตะโกนว่ารักเธอ” เป็นเพลงจากอนิเมะเรื่อง Slam dunk ที่หลายคนน่าจะเคยได้ยินกันมาบ้าง เอามาแต่งภาษาไทย ความหมายนั้นอ้างอิงจากความหมายในเพลงต้นฉบับเป็นหลัก เนื้อร้อง/ดนตรีไทย โดย เอก SummerSnow ปล. อย่าลืมดูช็อตเด็ดในตำนานตอนจบเพลง ฮ่าๆ ติดตามผลงาน. .
ภาพถ่ายที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของslam แปล
![[Slam Dunk - Thai Version] Kimi Ga Suki Da To Sakebitai อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ by Eak SummerSnow](https://i.ytimg.com/vi/WvI6CFOnS4w/hqdefault.jpg)
นอกจากการอ่านข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ [Slam Dunk – Thai Version] Kimi Ga Suki Da To Sakebitai อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ by Eak SummerSnow คุณสามารถค้นพบบทความเพิ่มเติมด้านล่าง
คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลใหม่เพิ่มเติม
บางแท็กเกี่ยวข้องกับslam แปล
#Slam #Dunk #Thai #Version #Kimi #Suki #Sakebitai #อยากตะโกนบอกวารกเธอ #Eak #SummerSnow.
kimi ga suki da to sakebitai,อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ,Slam dunk,Slamdunk,สแลมป์ดัง,สแลมดังก์,เพลงสแลมป์ดัง,スラムダンク,Sakuragi,สแลมป์ดังไทย,Buzzer Beater,Takehiko Inoue,Slam dunk song,Slamdunk Thai,Basketball,Hanamichi Sakuragi,Kaede Rukawa,Shohoku,Slam dunk song Thai Version,ซากุระงิ,รุคาว่า,โชโฮคุ,君が好きだと叫びたい,BAAD,Anime,slam dunk opening.
[Slam Dunk – Thai Version] Kimi Ga Suki Da To Sakebitai อยากตะโกนบอกว่ารักเธอ by Eak SummerSnow.slam แปล.
เราหวังว่าคุณค่าที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านslam แปลเนื้อหาของเรา
สุดยอดมากครับ การ์ตูนในตำนานของผม
เยี่ยม
มั้วทั้งคนทั้งกีต้สขยะคริปส้ส
อย่างชอบเลยครับ ฟังไม่เคยเบื่อเลย
ฟังมาตั้งนานพอมาหาคำแปลถึงรู้ว่าเป็นเพลงรัก
โห เพิ่งได้ฟังครับ โคตรเพราะเลย
อะโห่วววว เสียงพี่หล่อมากเลยครับ นุ่มลึก
Good job.
Thank You so much ‼️
I am Japanese
หนูก็ร้องเพรง slam dunk ได้ค่ะแต่ยิปุ่ค่ะ
ขอนำเนื้อเพลงไปโคฟเวอต่อได้มั้ยคะ🥰
พี่ครับร้องให้ผมน่อยได้มั้ยครับ เพลงsekai ga owaru made wa ขอบคุณมากครับ
อืมมมมคือดียย
เสียงหล่อนะเสียงเพราะแต่ไม่ค่อยเข้ากับเพลงเท่าไหร่น่าจะร็อคกว่านี้คงดี
เพาะค่ะติดมาก
ยังฟังอยู่ครับ
ผมก็พึ่งรู้นี่ล่ะว่าคือเพลงรัก555
ใช้โปรแกรมอะไรทำเพลงหรอครับ
ยังทำช่องอยู่ป่าวครับผมฟังตั้งแต่5ปีก่อนตั้งแต่แฟนเก่าจนตอนนี้มีแฟนใหม่จะแต่งงานละ กลับมาคอมเม้นอยากจะบอกว่านายร้องเพาะที่สุดละในเวอร์ชั่นแปลไทย สู้ๆคับ
เนื้อผมของอนุญาติพิมพ์แกะไว้ตรงนี้ อยากเอาไปร้องมากครับ
.
เหมือนมีแสง จากบนฟ้าไกลส่องลงมา
ให้ตัวฉันเดินไปข้างหน้าต่อไป
แม้ทางจะแสนไกล ไม่มีสิ่งใดขวางทาง ที่ฉันจะไป
ถึงเธอนั้นจะอยู่แสนไกลจากตรงนี้
ไม่ว่าฉันอยากบอกรักเธอสักกี่ที
ฉันเองก็รู้ดี คำว่ารักมันดังอยู่ในใจ
.
ก่อนฉันและเธอ จะเดินจากไป
จะดึงเธอเข้ามาตรงนี้ แล้วกอดไว้
อยากบอกความรู้สึก ตรงออกจากหัวใจ
Crazy for you
.
อยากจะตะโกนคำว่ารัก ให้เธอได้รู้
เปลี่ยนพรุ่งนี้ให้กลายเป็นวันของเรา
แค่อยากหยุดเวลาตรงนี้ ไม่ให้เธอไป
เพื่อฉันจะได้เอ่ยคำว่ารัก
.
อยากจะตะโกนบอกเธอว่ารัก ให้เธอได้รู้
ก่อนความกล้าในใจของฉันจะหมดไป
ให้เธอได้เข้ามา อยู่ตรงกลางหัวใจ
ไม่ปล่อยให้เธอเดินจากไปไหน
.
แม้ว่าเสียงตะโกนของฉันที่ออกไป
คำว่ารักของฉันที่มาจากใจ
แม้มันจะหาย และส่งไปไม่ถึงเธอ ก็ไม่เป็นไร
แค่ตัวฉันได้ลองและบอกเธอออกไป
คำว่ารักในใจที่เคยเก็บไว้
และเสียงของหัวใจ ได้สั่งฉัน อย่าปล่อยให้เธอไป
.
ก่อนฉันและเธอ จะเดินจากไป
จะดึงเธอเข้ามาตรงนี้ แล้วกอดไว้
อยากบอกความรู้สึก ตรงออกจากหัวใจ
I take you away.
.
อยากจะตะโกนคำว่ารัก ให้เธอได้รู้
เปลี่ยนพรุ่งนี้ให้กลายเป็นวันของเรา
แค่อยากหยุดเวลาตรงนี้ ไม่ให้เธอไป
เพื่อฉันจะได้เอ่ยคำว่ารัก
.
อยากจะตะโกนบอกเธอว่ารัก ให้เธอได้รู้
ก่อนความกล้าในใจของฉันจะหมดไป
ให้เธอได้เข้ามา อยู่ตรงกลางหัวใจ
ไม่ปล่อยให้เธอเดินจากไปไหน
.
I wanna cry for you
.
จะตะโกนคำว่ารัก ให้เธอได้รู้
เปลี่ยนพรุ่งนี้ให้กลายเป็นวันของเรา
แค่อยากหยุดเวลาตรงนี้ ไม่ให้เธอไป
เพื่อฉันจะได้เอ่ยคำว่ารัก
.
อยากจะตะโกนบอกเธอว่ารัก ให้เธอได้รู้
ก่อนความกล้าในใจของฉันจะหมดไป
ให้เธอได้เข้ามา อยู่ตรงกลางหัวใจ
ไม่ปล่อยให้เธอเดินจากไปไหน
.
I wanna cry for you
.
ยังฟังอยู่นะครับ เพราะมาก
น่าจะ เอาเพลงนี้ มาทำด้วยนะ
wands sekai ga owaru made wa
ของ slum dunk เหมือนกัน
นี่คือการ์ตูนอนิเมะ ที่เมื่อ30ปีที่แล้ว(โดยประมาณ)เคยทำให้เด็กผู้ชายประถม มัธยมคลั่งเล่นบาสทั่วเมืองไทย ไม่เชื่อถามคนอายุ 35-40ปีดูครับ
แกะเนื้อครับ อาจจะผิดนิดๆหน่อย อยากเอาไปร้องจริงๆครับ เนื้อเพราะมาก
เหมือนมีแสงจากบนฟ้าไกลส่องลงมา
ให้ตัวฉันได้เดินไปข้างหน้าต่อไป
แม้ทางจะแสนไกล ไม่มีสิ่งใดจะขวางทาง ที่ฉันจะไป
ถึงเธอนั้น จะอยู่แสนไกลจากตรงนี้
ไม่ว่าฉันอยากบอกรักเธอสักกี่ที
ฉันเองก็รู้ดี คำว่ารักมันดังอยู่ในใจ
ก่อนฉันและเธอจะเดิน จากไป
จะดึงเธอเข้ามาตรงนี้ แล้วกอดไว้
อยากบอกความรู้สึก ตรงออกจากหัวใจ
Crazy for you
*อยากจะตะโกนคำว่ารัก ให้เธอได้รู้
เปลี่ยนพรุ่งนี้ให้กลายเป็นวันของเรา
แค่อยากหยุดเวลาตรงนี้ ไม่ให้เธอไป
เพื่อฉันจะได้เอ่ยคำว่ารัก
**อยากจะตะโกนคำว่ารัก ให้เธอได้รู้
ก่อนความกล้าในใจของฉันจะหมดไป
ให้เธอได้เข้ามา อยู่ตรงกลางหัวใจ
ไม่ปล่อยให้เธอเดินจากไปไหน
แม้ว่าเสียง ตะโกนของฉันที่ออกไป
คำว่ารักของฉันที่มาจากใจ
แม้มันจะหายไป และส่งไปไม่ถึงเธอ ก็ไม่เป็นไร
แค่ตัวฉัน ได้ลองและบอกเธอออกไป
คำว่ารักในใจที่เคยเก็บไว้
และเสียงของหัวใจ ได้สั่งฉันอย่าปล่อยให้เธอไป
ก่อนฉันและเธอจะเดิน จากไป
จะดึงเธอเข้ามาตรงนี้ แล้วกอดไว้
อยากบอกความรู้สึก ตรงออกจากหัวใจ
I take you away
(ซ้ำ*,**)
I wanna cry for you
(ซ้ำ*,**)
I wanna cry for you
ชอบๆ ครับ
เสียงนุ่มไปหน่อย(ถ้าเทียบกับต้นฉบับ)
ทำเพลงwandsด้วยครับอยากฟังสุดๆ
25-26 ปีที่ผ่านแลัว ที่การ์ตูนเรื่องนี่ฉายครั้งแรกในบัานเราทางช่อง 9 ตอนนั่นผมอายุประมาน 8-9 ขวบ จนตอนนี่ ผมอายุ 33 ปีแลัว
เพราะครับ อยากให้ช่อง Cartoonclub มาจ้างหปร้องจัง
Loveเลยจ้า
ชอบมากดูทุกวันเลยค่ะ