เนื้อหาของบทความนี้จะพูดถึงเดือนย่อภาษาอังกฤษ หากคุณกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับเดือนย่อภาษาอังกฤษมาสำรวจกันกับknsk.orgในหัวข้อเดือนย่อภาษาอังกฤษในโพสต์Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรนี้.
Table of Contents
ภาพรวมของเนื้อหาที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับเดือนย่อภาษาอังกฤษในAnniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรล่าสุด
ที่เว็บไซต์knsk.orgคุณสามารถอัปเดตความรู้ของคุณนอกเหนือจากเดือนย่อภาษาอังกฤษสำหรับข้อมูลที่มีค่ามากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจKNSK เราอัปเดตเนื้อหาใหม่และถูกต้องสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่ถูกต้องที่สุดแก่คุณ ช่วยให้ผู้ใช้ติดตามข่าวสารทางอินเทอร์เน็ตได้รวดเร็วที่สุด.
เนื้อหาบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อเดือนย่อภาษาอังกฤษ
สอบถามคอร์สเรียน Line: อ.อดัม, Info.Hollywood, คุณใบตือ โทร. 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546 รายละเอียดคอร์ส เรียนกับ Adam สาขาเชียงใหม่ : เรียนออนไลน์กับ Adam: Adam’s FB: Twitter: Suqing’s FB: Suqing’s YouTube: Suqing’s Twitter: .
ภาพที่เกี่ยวข้องกับเอกสารเกี่ยวกับเดือนย่อภาษาอังกฤษ

นอกจากการดูข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร คุณสามารถดูและอ่านบทความเพิ่มเติมด้านล่าง
คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลใหม่เพิ่มเติม
ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเดือนย่อภาษาอังกฤษ
#Anniversary #ใชกบเดอนไดมย #ครบรอบ #ภาษาองกฤษวาอยางไร.
#เรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์อดัม,Ask,Adam,AskAdam,#AskAdam,ฝรั่งสอนภาษาอังกฤษ,เรียนภาษาอังกฤษกับฝรั่ง,อาจารย์อดัม,ฝรั่งพูดไทยชัด,ฝึกพูดภาษาอังกฤษ,สำเนียงอเมริกัน,เจ้าของภาษาอังกฤษ,Ajarn,Bradshaw,The,Breakdown,เรียนภาษาอังกฤษ,English,for,Thai,People,เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์,เรียนฟรี,เรียนภาษาอังกฤษฟรี,เรียนฟรีออนไลน์.
Anniversary ใช้กับเดือนได้มั้ย ครบรอบ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
เดือนย่อภาษาอังกฤษ.
เราหวังว่าคุณค่าที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการดูเนื้อหาเดือนย่อภาษาอังกฤษของเรา
แล้วถ้า1ปี7เดือนล่ะคะ
ครบรอบ1เดือนภาษาอังกฤษใช้ยังไงคะ?🥺💘
11th anniversary ครบรอบ11เดือนเขียนแบบนี้ได้ไหมคะหรือเขียนแบบนี้
Eleven month anniversary
ครบรอบ2เดือนเขียนยังไงครับ
Thank you.
แล้วถ้า new anniversary ละครับ
ขอบคุณนะคะ
คำว่า Mouthย่อว่าอะไรคะ
อาจารย์
Also – not "Well noted" but "Duly noted". I'm a Brit – sorry if this isn't what you say in the US.
Hi Adam. Every time a send an email now I get the reply "Well received", when they mean "Received with thanks". This error is spreading amongst Thais. Please do something!
wow very impressed! I am laotian and my husband is caucasian, I'm trying to teach him but it's kind of hard with me being an asian American. I was born in Philadelphia and my primary language is english. I'm not very fluent in my language lol. May I ask how you learned so quick?
เพิ่งจะทราบว่าอาจารย์ อาดัม มีภรรยาแล้ว 5555
Anniversary แปลว่าครบรอบปี มาจากคำว่า anniversarius ในภาษาละตินโดย annum แปลว่า "by the year" หรือปีต่อปี บางคนจึงบอกว่า anniversary ใช้กับปีเท่านั้นและถ้าจะพูดถึงงานครบรอบเดือนก็ต้องเอาคำว่า mensiversary มาใช้แทนเพราะ mensis แปลว่าเดือนในภาษาละติน ปัญหาคือคนส่วนใหญ่ไม่เคยได้ยินคำว่า mensiversary และมันไม่ได้อยู่ในพจนานุกรม Oxford, Cambridge, หรือ Webster's เลยครับ ดังนั้นถ้าใช้ mensiversary ก็คาดได้เลยว่าจะมีคนถามว่า What does that mean? อันนั้นหมายถึงอะไร ที่จริงโดยทั่ว ๆ ไปแล้ว anniversary ก็ยังสามารถนำมาใช้ในการพูดถึงการครบรอบที่ไม่ถึงปีก็ได้ครับ เช่น
Today is our 3-month anniversary. วันนี้เป็นวันครบรอบสามเดือนของเรา
3-month anniversary วันครบรอบสามเดือน
thank you